Artikel

TURINGIO INTERNACIA 73

Esperantomagazin (Johannes-Offenbarung Kap. 4 | Schiller "Wilhelm Tell" | "Globus als Ganzer" 4)

_________________________________

73. Sendung TURINGIO INTERNACIA, vom 3. Dezember 2017: Offenbarung des Johannes, 4 | "Wilhelm Tell" von Schiller (1. Akt, 1. Szene; Übersetzung: Ludwig Emil Meier) | Rainer Schubert (Wien): "Der Globus als Ganzer", Teil 4


> Download

Kaj jen trono starighis en la chielo, kaj sur la trono unu sidanta; kaj la Sidanto estis en aspekto simila al shtono jaspisa kaj sardia; kaj jen chielarko chirkau la trono, aspekte simila al smeraldo. Kaj chirkau la trono estis dudek kvar tronoj; kaj sur la tronoj mi vidis dudek kvar presbiterojn sidantajn, vestitajn per blankaj vestoj; kaj sur iliaj kapoj orajn kronojn. Kaj el la trono eliris fulmoj kaj vochoj kaj tondroj. Kaj antau la trono brulis sep fajraj torchoj, kiuj estas la sep Spiritoj de Dio; kaj antau la trono kvazau vitra maro, simila al kristalo; kaj meze apud la trono kaj ronde chirkau la trono kvar kreitajhoj, plenaj de okuloj antaue kaj malantaue. Kaj la unua kreitajho similis leonon, kaj la dua kreitajho similis bovidon, kaj la tria kreitajho havis vizaghon kvazau homan, kaj la kvara kreitajho similis aglon flugantan. Kaj la kvar kreitajhoj, havantaj po ses flugiloj, estas chirkaue kaj interne plenaj de okuloj; kaj pauzon ili ne havas tage kaj nokte, dirante: Sankta, sankta, sankta, estas Dio, la Sinjoro, la Plejpotenca, la estanta kaj estinta kaj venonta. -- Und siehe, ein Stuhl war gesetzt im Himmel, und auf dem Stuhl saß einer; und der dasaß, war gleich anzusehen wie der Stein Jaspis und Sarder; und ein Regenbogen war um den Stuhl, gleich anzusehen wie ein Smaragd. Und um den Stuhl waren vierundzwanzig Stühle, und auf den Stühlen saßen vierundzwanzig Älteste, mit weißen Kleidern angetan, und hatten auf ihren Häuptern goldene Kronen. Und von dem Stuhl gingen aus Blitze, Donner und Stimmen; und sieben Fackeln mit Feuer brannten vor dem Stuhl, welches sind die sieben Geister Gottes. Und vor dem Stuhl war ein gläsernes Meer gleich dem Kristall, und mitten am Stuhl und um den Stuhl vier Tiere, voll Augen vorn und hinten. Und das erste Tier war gleich einem Löwen, und das andere Tier war gleich einem Kalbe, das dritte hatte ein Antlitz wie ein Mensch, und das vierte Tier war gleich einem fliegenden Adler. Und ein jegliches der vier Tiere hatte sechs Flügel, und sie waren außenherum und inwendig voll Augen und hatten keine Ruhe Tag und Nacht und sprachen: Heilig, heilig, heilig ist Gott der Herr, der Allmächtige, der da war und der da ist und der da kommt! [Apokalypse des Johannes, Kap. 4; Übersetzung Luther 1912]




artikel/Esperanto_serienbutton.png

Esperanto-Redaktion
04.12.2017

Kommentare

Zu diesem Artikel sind keine Kommentare vorhanden.